- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
; F8 b1 A* N2 _/ E" |3 F! `6 y# @3 V% _8 L0 x
大小:130M
) ?3 o# F" M6 M V3 O( {4 M/ _編碼:x264. q/ b0 \, K& E8 w- ?5 `. M
時間:29分鐘# g e3 q- L/ d# ^
修正:有
3 C! Z7 t4 P- L/ y8 L/ s T$ Z做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
& V1 V% x2 Y- W! l' ]備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品5 t L/ O# j9 F* v* F" p
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
9 I+ ]+ N- \* q D. O4 {1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
) v! W, ~; ^4 S. B2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)3 }9 }+ h# W, j# d! ]
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=1 m7 J+ D0 S7 E T5 `& E% C f Z
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物) b! Z( ~$ ~/ {
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
3 U+ Q t7 @6 }. b例一:
: ^. ^' R, S% ?( U
2 s5 H+ p( p: H 2 ]- x8 i0 d% K1 c6 R
; _. K2 j/ ]/ k9 e" f' B/ l6 f
例二:
0 K1 G/ o. T3 V: O
. W; W& j. S- G2 x- N8 J/ |6 Z! d* g 5 C% t5 `) k) s3 X% g8 ^
" C0 y/ @3 J; s2 B$ ~
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-% n; d$ i9 T, b h- U
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
7 Q; f. w! B& [不說話直接上圖# v7 Z' p$ w& q) f3 g8 {
效果比較' |: F8 O2 P# {" r
片源(800×450):
" ^: H1 F* J4 u4 m% `
. ?- m0 O- t8 A# D9 v1 m : [+ g$ R& g8 u! c
. X* A! q8 [0 X% t4 q& _* K- k某so called HD(720×480):5 l! }: W; c; f' ], C# L ?
' w, g# L- H% c z# L
![]()
( V- U( R$ p+ M( Z) Z
i- F) u- g6 R9 B( `* cfoxsub版(720×480):+ _( A- t5 e# D3 E6 a
% D$ f, x* G$ O
![]()
5 {) f/ W& I0 G+ j
. B, U) W5 @- E- k/ J-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由1 P5 N4 X2 L% q) |2 M
2 p1 D( ~3 ]7 M. ?) R- o1 E+ m* V
5 |* G% B/ r8 w, m* c% h
種子地址. n6 W1 F" a- J* S3 ]4 |- G
. G5 A6 f9 K- Y* r( x ?' q: }! R; P( k# D9 |2 O2 [1 [
/ G4 D, O6 p* R, Z% T' ~; S
% N; l! V4 x( i t, m; i8 h
. U0 {# `2 k! c# [. t' W |
|