- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
! h6 ]9 G; [, ~* o* V7 B8 Q6 w( m2 K% Z9 x7 r5 J c
大小:130M% ~0 p. y9 a+ ]5 u2 T6 K$ ?! k
編碼:x264
. I* M W4 l' j) o! q! Z9 j時間:29分鐘
: R2 r8 y% |+ P2 R B/ f _7 c修正:有
' L% T2 L* S( A0 P做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種9 z6 }% o5 { z1 P3 w0 F% v
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品 P# G8 [/ J3 D7 ~6 ~
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
) O# ], P+ Y2 {6 z6 y% I. L2 @1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
+ Z) X4 D# `) I' l9 e0 f2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)% B; z0 W8 K8 e& \" j
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
) I$ l- D9 H5 Z, J此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物, n' g: P' v2 ~+ b) N! j2 J
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
3 L) |3 f6 ?( u) g例一:, O4 H/ p, G1 }, Y) D! V
3 d: B1 K6 h. E
1 l9 Q5 \) f! G& E2 a1 h: y
# j2 M: i( G9 {: {, I例二:' f$ b6 Q; }6 M5 V* C; e' V
4 o, q4 r* L9 \![]()
8 i r7 Y: N+ t9 ~5 N9 _& m0 x" U2 T' g" @* v) e
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-! t9 I' j" ?( Z' ^9 r$ q7 x
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
% B2 [: u% u9 V不說話直接上圖3 |- v' ^: {! o. F# E8 O. G) Q
效果比較
* b; r. S6 V& Z/ |* F) C* }片源(800×450):
" c0 y0 h A( M7 P+ x$ z, R6 g; H/ `; V% w
7 y# T% e5 H& @5 n# C5 k/ s
0 N; _3 r* W1 N某so called HD(720×480):# t2 |; Q/ D# r- E! V8 w$ G2 ?
* v' L' G1 H1 O, @/ S( L
![]()
6 g( R, w( x# [% u
, D2 c s! F% [; ^& [foxsub版(720×480):
* `: W* N: d1 E; I0 A5 a/ K% l& {: A
![]()
3 }* z4 r0 g0 Q* \" @' Q/ q
! u6 {) `& u2 x7 |-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由& a" ?8 r( u5 A: @: \8 s
# }$ k. B% z% s
" u; T* b2 Y$ b8 ~! r( m種子地址
8 P. M2 y3 G3 c/ v$ t+ `
4 n/ E* i' I. X8 e
! w0 v$ v4 C7 K
2 Q; B- G. L6 N: E1 L! Y% D" R" _! S6 J' Y7 t0 f G& o$ N! p
, }) `; ]9 P) i9 L
|
|