- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
7 j! r; F, A% ~! l% v3 i/ Z, D/ Y
1 B( |3 ~; ]; t0 c* k, O" \3 _0 r
大小:130M! E' k, n, O' ?5 `& N- ]* P# {
編碼:x264) X, e* i6 M* D, E, a5 S2 Z
時間:29分鐘* J/ O9 k1 c- [1 Z# ?4 }/ C$ o
修正:有$ V4 E! M! s# t$ `" w) b; e; Q6 o
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
+ z4 X, Y( o u# s備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
' _0 _+ ], O% Q! \/ C本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊4 e( ~7 d+ j# I! ^9 S
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)& r& X; m+ r8 M% p1 f' m8 O( ^
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)5 W- \$ ^& Q5 x1 m* _
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
) O% U8 P( u7 O2 l! I5 p: B7 N此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
3 I! w: y! {3 t$ f, I9 Y/ g# Q本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
}4 D6 v8 E% p9 V% v9 H例一:' o9 }$ G! I8 r7 ~& {& V
8 ]( C( X& @% [
![]()
3 G) ~$ |' N* h/ z T5 b8 p; z, z7 A. c' ^7 t
例二:# x% ~% d) g! J* w3 N) H
5 y- K9 Z6 ]4 j4 }# e8 r![]()
/ v+ E, k! z' i5 Q& s4 y E/ B* s! L* s9 g& G/ Z
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
; |5 S& f! j/ F( U( \0 K( U除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
# \. J4 K6 ^5 n/ k* N& J8 N- h不說話直接上圖" t4 n' }# C% n8 j, }% S1 ^6 q
效果比較9 S4 Z; O' i) t9 s1 W, ^& p
片源(800×450):
5 `: H1 |7 e) B8 r
7 ~) Z- U( W# q ' I: O! m6 m- a: Q1 ?: a5 z
6 }' T! j1 f f/ G/ F+ u某so called HD(720×480):
) ^7 Q& R* I7 ?" m2 s* N- y' f7 q8 `- Z
![]()
7 G* `) Z% R3 E2 r$ S: s* j4 n- J+ d7 L+ E0 W) z
foxsub版(720×480):" L+ U" h: R" w
1 M( d+ n+ ~$ o* |# C![]()
, j7 p7 O$ S2 O( F) S3 Y/ s& l
4 E9 ]- ?( m+ B2 I8 a; `-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由. @$ A! @% Y: h& z' k
2 D# n8 g' Y; N& Z- {4 S
$ r8 Q: w4 F% ^$ q- z種子地址* v+ T1 Q$ `) |
7 @* P# |: E$ H) N& K% S
- z. }8 j& N4 G, d1 A
# _8 P$ P' g' Y) q; K* {; Z q o. H1 l4 U8 [7 ?0 U
0 H4 T* d# o& ]2 J3 S3 {! X; f. L
|
|