- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
6 F6 o% C& H; s( g( s5 `
$ z$ p/ ~4 k- I. Y& P4 r, r大小:130M
4 J$ _( ]4 D& Q編碼:x264
& W8 z3 b( \$ \. Q時間:29分鐘
* F1 Y2 w* z- O W! b8 e修正:有7 {, p E1 \) F. ~& S$ ?7 ]9 n
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種( ^( e( w$ `; U5 v! |, W
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
$ S# Q: I7 j" v( ^本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
8 A. ~9 ~$ t v3 a2 ?7 W1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……); I' h/ X ]* J9 l) q" |* z
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
2 j% B7 t( `! l7 b) j1 k某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=' ^1 N; `) u" |6 m% M$ d$ e
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
' b* l4 V4 c- x" S/ Y1 @本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
7 _/ ]& p5 l0 M0 w p例一:/ D- M3 b% E! k
6 @. I0 y: L5 `) O+ s+ l![]()
# S/ `/ [, e Y( i" @( Z; o
+ ~+ F# b p: R9 H例二:
7 R2 E' R e0 }
) B4 n# E# _: a0 W5 l+ s$ q![]()
+ V+ o: S2 n+ W/ w9 g3 a
; i( T! G7 k5 L! r7 |foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-' t+ m# c! a, J& W
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
" r' c1 C# M8 E9 J7 L# L不說話直接上圖2 z( p4 `! y" {7 r$ }
效果比較1 R% ]) F: |& N) V5 N( h7 g" e
片源(800×450):
+ j3 W% |( f% C& n* x
+ i' r8 o; E* M8 a" r $ }7 O$ ^/ I1 Y) P
: X, f6 v2 K# O( X
某so called HD(720×480):3 e; W& L! ?) ?% y: M5 T4 S$ k) `9 s3 i
* ^* j/ ]* u- P9 X6 m' w A 5 M6 O" E; f4 L& X, l. s2 g- V' L3 ~
* `) W/ l7 s/ J3 A( u) G$ C% ^9 S
foxsub版(720×480):
$ y# n i s8 e; O: S. H" k
7 L. M$ v/ W! J+ A![]()
/ L$ e4 K/ o/ N9 Y$ h1 H
& C. J& H2 M j. P8 Y( v-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
" U3 D- b2 R, _8 n' p% d: z8 q( n, a& v, }+ n5 M, l9 {
! |3 T# r( O- ?' R9 }; [
種子地址
1 s$ d$ h& |$ B5 J! q) Q4 x: z# N0 D: D y# k2 W+ S
1 r& _7 O5 q- x8 G8 v
4 }. E( Z; P* o, {- i
7 Q$ b' B3 ?9 I! n: ~2 B" R3 ]2 O0 z
|
|