| 
金錢3683 威望5929 貢獻值2874 推廣值1 性別保密在線時間870 小時最後登錄2012-8-24主題7054精華3閱讀權限90註冊時間2010-8-17帖子7280
 
  
 該用戶從未簽到 推廣值1 貢獻值2874 金錢3683 威望5929 主題7054
 
          | 
| ![]() 3 W; V' I, t  `/ Y2 }$ r, f  i# Z+ m. ]2 o4 O
 大小:130M
 7 P6 F" I9 c9 V  t編碼:x2644 s4 A, X* m& M9 a1 C7 _9 v
 時間:29分鐘
 9 ?% @! ]* j, [% D# {- @修正:有( j# ?8 {8 L( N+ k
 做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種( p2 S; }# K' l! @% f- Z9 d& l
 備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品9 s; L1 G/ f' o* X
 本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊$ f9 l1 C3 v( R
 1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
 % V( N. R* C' d9 s5 K2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)" h* ]# x; s; n- _! r
 某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=+ i- l: }# \* T4 {& N6 ^
 此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
 3 L) }) w! U, o本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
 4 L2 }9 ?: v1 y4 g例一:
 & R4 b. |: V$ L8 r! E/ L$ L6 _" v" H- a' G4 a
 
 ![]() 1 X! U' ?) r4 a8 Q8 ` 
 : E* F% ^) Z, D; S! c' K例二:' T! X( f0 l" E  P$ l
 0 Z; D, y  @" }3 Q8 p9 T5 Q
 
 ![]() 7 y0 D* M$ r3 D; y6 ~
 / u, i) U) v/ X7 h# Zfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
 / b3 j5 U. K5 C4 R除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
 0 U  _7 G2 v+ w! J, Q% }8 g不說話直接上圖
 ; W! x3 L( _! @效果比較* L2 n/ F+ J/ P0 h' e7 ~+ r! N# M
 片源(800×450):
 . S6 L8 F. V- y) Y) o& C/ I2 M
 . P; C+ d+ R; g; K+ }* c
 ![]() 0 }8 P0 b4 ]1 ?5 m$ q) {& J" r3 Q" J, U3 k6 [" h
 某so called HD(720×480):- y0 M$ C1 |- T, G: d
 
 ) z0 Q' F" T3 E% D" O
 ![]() - q0 p; h  B0 \& z, ~+ K. O& l4 D; G3 o# X
 foxsub版(720×480):% d- C+ ~3 H# R! h
 
 * ]' e+ |" k1 f+ x/ F1 Q& G* B
 ![]() $ {2 Y8 N4 U1 i: y
 ; R/ R! y3 m" O& n-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由" x) V2 c+ y+ q) J
 7 i8 |7 o/ g4 W& _$ l
 
 ( K) C# M1 S0 z種子地址
 1 [" g, k1 J+ {4 l* I- m6 G& S$ ?( d1 f2 z( @
 
 . i) v. P7 D4 z8 K( ?& P; r
 8 t. x0 t! I5 T( O7 [, W
 : t9 f, R2 I2 g2 _
 7 J" m( G* D$ e6 g! \
 | 
 |