- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
, L$ P3 Z% s7 `) v: _8 x
% j t6 E ]$ S0 E. E& q" H
大小:130M( ~) j! E& @: i" q9 ?
編碼:x264" ?0 A7 {5 v5 M/ H- ^
時間:29分鐘
4 C9 Z. [. G8 q2 q修正:有* G. Z) {& Z5 l
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種1 g0 t8 }/ q* E7 R
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
; J1 g J; J0 p$ o' Y本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
& r! C& k( s3 b2 R1 V1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)1 M9 { s" u7 S. e, R3 y
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
8 V. n' E: r0 W2 W0 j/ b某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=: q. U) o. Q% r. y* n. a* y
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物8 W1 \+ y$ Y% o( E6 v! W
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀' W$ H: }9 _- B M3 O. q
例一:
! ^* m- I8 |, X1 A$ B# E, T, O: p+ ] x w; r
1 G" c% r8 y- _+ C4 r% C
* S9 n( @+ K# [1 D' O
例二:
, o- k* P D% g9 |% X
) t5 s; o- \, r1 N: u: \ 5 B" ?& _8 d4 P' x1 ?2 V- U- L/ V
- N# i0 X& z4 Rfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
: a8 b1 g! b9 O除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
% @* W: ~* i7 i7 J- |; F$ h不說話直接上圖
5 D" `/ \4 [/ T7 W0 P' s效果比較: Y Y5 y# h* u2 t8 r
片源(800×450):
% s8 N* I- l/ `* O) R5 h- n8 c
2 y5 d7 j1 o4 f![]()
4 B% _: Y! m( z3 y
+ I, S0 n* `) f( f某so called HD(720×480):
& Q7 @3 ]6 t6 s" n! H: w0 D! v. G' D
2 C* H. z3 y, S+ ]1 t
. ]: x9 T% B0 z0 w% s& [foxsub版(720×480):. x9 h3 M3 ?3 ~6 N) y2 \4 y
; h! L# R1 C8 U0 u$ s# D2 H
1 b' [/ E2 y: n2 R. z' A
: r! t* _) X9 ` E9 a" _- a+ t
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
) E& e1 x1 b. o" g
' n6 N, F* i0 ]; m) [. p% M
: t2 t5 G0 _: L; K種子地址
7 [; ?* L1 s3 h
; Q; y4 \9 f- O$ p; J& _/ A$ o$ z) W% Q% r+ q
/ ~8 u1 @( p; Z2 z8 } T3 S; n2 U3 y' Z6 ^6 e$ z
( Q: Z6 |+ L) T3 }" b |
|