- 金錢
- 19116
- 威望
- 2060
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2025-12-25
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 45
  
TA的每日心情 | 開心 3 小時前 |
|---|
簽到天數: 2593 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 19116
- 威望
- 2060
- 主題
- 176
|
0 s) f I$ ?" S1 F {1 U6 |) x# l母亲的香味0 \4 [% B# c* y9 m$ ?1 e* B' z/ z8 @- [
(一)
+ Q4 b' I( d- O( ?4 o8 k0 _+ ?. X 倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉3 \: U, Z- g* M& a s- Y m; X
普的窗子看着外面。
0 [3 X' {8 x9 Q3 z. Y: A7 b) K 他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外% Q7 S* ?$ z& | K4 e2 W
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着6 n5 B3 c* A8 l& ~( [9 s, ?( m
前面。2 c* s7 h" c u7 B9 N9 F
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
# W8 P* M6 y5 \" F9 R: }' U 「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。4 p6 R: n9 x- B9 J8 y: ~% l. b7 k4 H
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
0 b2 w' y+ N' m( z# y' x: M 托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
# x# S' m6 ~' X2 O; D後某处的第二辆车内。
; T0 L9 C: n( F1 @7 ~' t6 m 他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽6 V1 ^& `7 d6 k/ O" D4 ^
则计划在下週五再离开。
! c. G+ i- D/ r) u 当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
: U# g! Z3 n, j一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
& k5 J' ~% e& Q& _磨。
5 ^2 i( e$ v, g* q$ H- H- g' O 大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
" _! ~5 ]2 W3 y: F) k 在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
8 D& s1 C/ P e9 i* r9 A7 h目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
) }2 S* Y0 k: l9 g2 e- x- f6 B' \为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。4 O2 O! M' a/ ~% \) g! W4 }$ x
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,$ o1 a- P% r' Q5 S( p1 m& o# e
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。7 C# P8 \+ j9 k" z+ A& H! j
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。: R7 @" V1 ?/ }" W o
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。 y, v6 K5 J" h; v4 `( d
「就是这了。」$ y9 d4 E( F; T7 L2 B6 k
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小, F% p$ R+ i( I0 ?, I' H
路上来。7 q- `, R+ _9 S( M! F/ y- l
「一定要将车保持在路面上。」) `4 A( V( ^( X9 _: {7 Z* m: ?- K' A3 P
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
' @- ` C, o* x+ E; w 「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」1 W; T/ `$ W7 J9 U n
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
$ d8 I9 Y8 E+ m& Q& t7 K- m 车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
. E; D- p3 Y# I! Q( A2 `% R4 j 停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
5 V- o0 {. @$ `4 F# X2 o [. D+ o溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正( c; O% w" i/ t, G& R4 g
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
+ ]( @3 |* w9 I2 z冲击。1 J! ? u8 E- y& n0 u
「你认为如何?」# F `' c( |( W8 e( G( d7 I: Z5 C9 [3 b
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。0 M% e) ~! |8 s* r& {
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
5 _' G4 V# y; G9 N来到了身边。
# o% |( w7 X- J7 r7 q 「你认为我们能过得去吗?」
# @7 d. l. e* l 「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」& f$ i# T( u, g1 q
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
) V6 }( c* M J* Z# p6 D跳。「它应该够坚固了吧。」
0 d6 V3 U% h2 z3 r+ @# `5 k4 F \1 O 「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
3 N6 R1 q$ y* Z- u& Y9 S5 o 「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
9 h n6 }- @ O( P: O7 |- \等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
3 V/ |0 ~* o2 b, {+ `0 a8 k% f3 Z1 a! U 「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。3 h0 B2 y( z! g& m
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
. y5 v$ A' e. f5 { h却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。& [' S' w/ r5 z- u
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、* U" h( I. Z" U' |+ V2 j3 [
摇摆并移动着。
6 |/ I- `$ Q- `6 o* _ J0 j 「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
) ]0 U4 c X% l/ E5 }, F: {0 R- k 当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那7 m$ [- K9 F! R8 _4 F! ]
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
9 V' i' A& S6 V( h车胎终於抢先到达对岸。3 n& o% ]# g3 m9 [- q3 q
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
% s: d) }- l0 Q, O9 {) C5 w的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。+ O2 z: S% _) F* [9 u8 Y
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
& ~0 q5 `3 ~3 ]8 |% c" ~+ g1 G 当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。; W8 j, l7 N F$ @3 K
幸运女神与他们同在!4 w) s9 T' e7 L' x) I* W
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
3 w+ o; z: i1 t出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。7 k+ {/ U: u: F- B! w1 B
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
) Z* K# [" y. {% Q z自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。9 Z4 X- K7 g0 \1 E' f
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
2 g9 I' V9 O- K% G* y 「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。 _! J- }5 r. u( i
「你说得太对了。」儿子答道。
3 F0 H! l, S( r+ {4 a9 z+ B9 n 又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
4 d' x* ?+ h$ e/ F门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另6 t( M! @; k, J: Q* o: f
一边。9 r5 M3 j. C7 m% H4 ^
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
+ {/ D: u& `4 w8 h& Q! ?涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座7 s9 D2 L, `2 ^" b# _
桥的唯一证据。
6 e$ s1 y! L% w 「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
3 D3 G6 r# z: ~: B7 m! }腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」0 o- d- L' C3 q
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。: q& Z3 V r- Q3 f. C" m {
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。4 a0 [3 H' [% A: W( }) E! N
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
" S6 f7 \# F, T! v9 ?( d8 l$ v, E舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。# x+ m* {8 B4 j( I2 ]( s
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,/ k8 ?) x1 d2 @
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。% S$ {" K2 u' ]7 h+ ]
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对+ q& S6 X2 Z4 \" X4 d
岸。
5 _& F5 v% R4 Y7 [ 「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。% n! q& } @6 o9 k- R% X
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
# o; X" k! }4 N+ k" S" l+ v 「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」4 z ?( Y7 {6 p7 I- {% y
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。/ l6 F' w' |! F/ v8 h ?
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。+ J* t1 t* J- i5 U
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
5 {+ `7 A) {4 t- A 事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。* M$ v$ ]! h) z9 ^! A' s: M3 d
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
+ U5 a1 R) a- ~+ t4 p; N但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
2 t3 s' W6 n: b& C6 | 但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
& D8 x( B/ H2 j1 e4 t带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
7 A( [: X0 K: D. T3 L: T% c个办法使他们能回过河去。! ?. V2 }( T/ h& W& |7 y$ p
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
- i' p, m1 A' W6 r# @' N8 p意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
4 T& b/ f; h' j6 z4 N8 |: Q0 U+ C 托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
k$ V; m; C+ w! H么办法,然後再和克裡斯特联繫.- J j6 c/ c# x6 w4 `+ M
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
' C( _5 A: @* p- C; i! t1 r 韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
8 i0 X# A7 s( q) l; @, N5 o: B离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
# J T1 `# Y9 d6 ~3 k消失在雨中。) C0 {8 X9 g6 j$ N! c4 O
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了% A( q5 i! z+ A4 G/ s
笑道。
. } T. S l' ~4 | 「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上5 \; a3 o7 e& p/ h( G+ t
档。* V) M* `+ o5 ]# @$ ]. b6 H
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
7 c3 k* R# n4 |9 }5 H! n9 T( D到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
" |/ x4 o# u. V; u) b 当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
5 k1 x7 o, G( b) q 「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
1 Y! l2 I o" g' ` 「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
! ^: {" L0 n- f, p) }, e3 F答道。2 e& ^( i+ s5 Y' ]6 s( I1 W
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。9 Q" D3 l( f( @
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」3 h/ a! \1 l8 Y& |7 x* F9 A
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。) N) d1 M! X( l
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。+ Z, C8 ?( F2 `4 B. ~# _
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
' ~4 g* r6 a6 T, r8 {, y痛的感觉了。」
" H& q/ ~3 q& X% | 「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」! o: d) \' |; B9 S7 K& j! P
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来- x( |* s" F! @) l: y
吧。」, |* V2 U6 y6 N( j
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
! b# J9 j3 H$ Y1 y5 `2 N! O 他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
, _& K& y) `* ^9 L! @$ W3 U在谈话中给出那样的话题。
1 h6 p- ?- A4 E t 停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
# v. v- ?; ]9 X' O, G4 k5 Y 想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
- E& A# q. `1 Q! S) t的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
9 N1 _4 f! f; g; T( q上,希望能洗去心中龌龊的想法。; M1 P4 L, I: d( {9 h
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
2 C0 s+ O4 P: V6 w( H车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,9 c5 V$ N& ~& F' W( b4 D
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
2 v; U# y$ h( U 第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
. C6 j* V% b) ~0 {# D- B' x: B$ C卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
- O. U: y8 a$ P, C0 g# Y: Q5 L# b) @他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。' n% J% Z5 \$ k3 J- q; s( h
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋: k/ C# I8 w; Q) h. w' Z
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
! [8 R9 K& q& Y8 i- L5 M 「这儿,这是你的箱子。」
3 b9 d0 g& R. w* h2 ] a1 P; ~/ A 母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生- Y# ]7 A0 b$ Z' s
火,我再去换衣服。」& B* [* k Q5 Q
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
5 G$ _% ~" P+ t; M& `1 ^# s6 a浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋' d! t5 z* o/ N+ _, _
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。 w [! }5 Z) j3 w1 Y
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁; P# [- f+ @% w9 ~1 W1 K
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
5 V) X" A9 h: u7 S' d 混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这$ \% I$ T2 X* B% R0 D
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
% M& x9 {9 s& x [8 X 嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
& j1 [& l) ~! s- M+ l$ @* t多温暖。; `2 C# R4 w& C) H: K0 i
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起! y/ ]7 }" x# f y" ~
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
2 |- M) E, P0 B$ r4 A& V4 d* e; U能使整个营屋彻底地变暖起来。
) u/ s2 h# c# L) n* p 走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
% _! |' Z v5 W7 o 「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那& z1 Q) s$ R8 g. J" a; G9 d
儿了呢。」- d( g/ Z: d7 s" y8 s2 V7 X6 g. U
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
- [" A8 _1 q" J, B- m9 @ P漉地贴在头上。6 ]6 u2 K1 b; c
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
& [* ]' f# O, p来仍然非常动人。3 B2 F% z9 O6 _7 \, ]/ R4 a
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。. y% p' K1 z$ j1 n4 c
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。* f8 c% A6 O) M# l
动人,对,那就是她,而且是非常动人。
4 W: I5 b0 l S/ F1 \ 还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。/ f/ E: o5 O6 Y
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。% M2 {% _4 }6 K; a5 i
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥$ M# L8 M$ {( S
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
2 r, r: i, \" Y x: q 在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
3 `. I3 o6 \5 N3 K& `7 O知道她现在的身材到底如何。
# B/ S* O) Q3 C [3 _$ {& M6 F& e2 {" ? 一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。1 W) P* p- w$ u$ N/ ?' b. G( |9 S
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
: P% ^0 n9 B0 `) ?1 }/ s( r她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
* U/ \2 v5 P; p! [ 不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。7 ?- S+ Q1 d0 \2 S, d" m
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他/ |2 ^! ?) u% C
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
8 g2 _3 Q9 C3 |. B 随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓( s) J: l" `! C, [. o3 E
延开来。
& k+ }5 o8 _6 S- G K* _3 Z+ k& l 蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。2 g* ?9 S2 D' o
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
5 Y8 |: i- C4 Q3 _/ t3 T, A分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的: o) v0 f. l2 T) o2 J
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
- d, a3 ^, }" B4 `* \ 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽: W$ Q- P$ ^+ O$ I7 }- n% Y' ]8 S
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。6 @' N) e/ v, J: Z
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷* e7 I+ ^- e0 B4 g2 G. Q
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
2 R" h/ S+ M. W7 E; g2 D1 ~1 K& Q然还那么洁白无瑕。( |) O7 H+ P- u
* ^! j' }9 V* L | w1 U
0 c3 }& Z$ f( H2 [8 S |
|