比思論壇
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
[打印本頁]
作者:
515910197
時間:
2012-2-1 12:57
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
( Z% p C" N: N" x; Y
母亲的香味
' X5 i8 X P6 E2 R9 _* d8 Q C
(一)
* @9 w3 {' d: R$ b. U- |
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
/ P2 G9 K4 @& D) P2 w6 A6 p# }
普的窗子看着外面。
# g- {; V( j- I' L) x
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
0 ^9 U0 J6 N+ _( L( x Y7 j1 q
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
0 n7 ~% H. w" S5 A# n. c/ s G; r
前面。
( a: |2 [: a3 Z4 }0 z
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
' z/ ~$ s6 n* r. ^7 T: R- Y
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
+ s" S' h2 x: g
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
! c/ \0 [% f2 X: X8 a2 M
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
0 u' |7 C- w/ R
後某处的第二辆车内。
; r; ^, Z6 A [; i _8 O- S
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
! Z6 C2 l$ }, E. A
则计划在下週五再离开。
) @, i- D+ w" ~2 s2 H" I" M
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
e& t, N4 }. n
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
3 i) Y$ d' A; {8 y6 q$ P
磨。
6 H- o$ u2 y; E7 X( b' z! V% F6 @
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
, Z9 j4 u4 A$ v9 L
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
3 x( S# s$ }) k# b9 _
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
2 S0 K1 H* i: W" K$ U# d P. ?$ g. W
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
3 `1 l/ G# H4 T
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
2 s! z' U4 [: E8 M
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
, @/ S+ u' x0 I- [7 x; c
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
' U) i0 N! u! l+ k' ?' ]
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
2 X3 n" a* R' W: x% q' f' p
「就是这了。」
6 x( z) i2 G: l' p) W r
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
* N' q# C+ ?* v( p4 x2 R
路上来。
3 x3 h: Z9 |5 G- @( F- S
「一定要将车保持在路面上。」
0 x# S1 B7 h' u' [2 Q0 l/ K Y
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
c4 K) x1 J& d7 _3 `, m y' a* S+ D
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
; H- a% l: m; I: v" U2 R2 f
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
2 R5 ]6 @* G3 q) J
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
+ R/ X+ Y6 G" n8 u$ N& g( }! A# M
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
$ \- i2 Y. \7 G/ N- U _& p
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
) b N, L7 E, C1 r4 Y, B# d D
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
" `0 u" r' U( i8 h( M$ n, i& v9 r
冲击。
: T1 S' j' C9 C
「你认为如何?」
' h, X% J- A5 O5 n( C1 T
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
1 c5 ?; f) r: B1 b! d6 ?
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
+ i% {* e, @/ L0 l1 z) E& v6 s) V! j' {
来到了身边。
4 E. ~, Y" i# E0 @
「你认为我们能过得去吗?」
* Z3 Z$ u9 U- E0 x! i
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
- x6 Q5 ^& u4 `) o; V% e2 |; [. v
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
4 @5 G, K* k( f8 ?
跳。「它应该够坚固了吧。」
' ?; b8 F( t, B! G' D, [& f; e* Z
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
/ q/ S F F! S9 O: d9 S
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
) t2 E4 Y+ N# @8 F9 ^4 [! l# \
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
9 g9 c. g* W" }) ?
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
% d$ d% _" }1 G7 Y
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
( H8 L% y% R8 E& z) n/ W: \( i8 y- z
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
! ]# R" \" `- l# x. v# [& E
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
- q/ h7 F" s: E" W+ g
摇摆并移动着。
% Q! d, I3 Q& }6 ], Z* }: P
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
- \# o( M9 j6 n! n! m# `
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
& b8 G# G/ \- K- g, y# P" \4 e$ M0 L7 X2 g
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
2 _& x5 i% i. F+ f1 q* V7 D$ i. Y
车胎终於抢先到达对岸。
% r H# u% F& K
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
( n! F6 ], s( v& x7 g
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
8 @* o6 A o+ S% Y
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
8 T- ]: }$ n) s w2 p
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
% w5 q0 i4 [' H Q$ ]
幸运女神与他们同在!
|6 S2 c% N+ X$ }. J7 p
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
+ J9 [3 I3 L. g$ y5 x
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
& i P6 U6 N; v* o0 y
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
* \2 B2 W6 K1 @0 ^1 @
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
9 ?# L+ p5 l7 O7 F8 H5 R
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
/ |. i! B8 `+ b4 w
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
: ~2 A- W* m8 g' D
「你说得太对了。」儿子答道。
& @% ^8 f; _# k$ D
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
9 \" ?7 l7 g4 Y- A- {
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
0 O% P- z) p9 t* i
一边。
: p y3 l3 y0 R" N. a. S
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
; D' a* s9 X4 h, C' E4 \
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
) k9 W2 A5 X# `: G$ F
桥的唯一证据。
: L; _5 j+ I H& L7 H% M. O! j
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
3 [( k. `$ [+ ?# ?- o
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
& A$ h6 m- g5 K
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
q2 h4 d2 s- r" O9 `
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
+ r; B5 Y- d; S5 A9 z
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
- P W2 p. `( g" v7 @
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
5 [3 }3 ]3 T$ ]8 b: U5 ]9 Q4 v
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
$ x8 r& r, m3 O
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
$ |5 e" Y6 E8 n& S/ P' U
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
. z. C; M1 r% }" C2 M& Z
岸。
7 b& l7 ]* f3 j6 K# L1 _: {- g/ h5 u
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
6 V& w' w2 V/ C, N
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
' S( i$ f- |" n" ]. a
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
b5 q. i/ H( p) c# Z
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
2 C2 L* U3 V' C9 |6 S7 r
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
5 ^6 Q5 \) \, v/ x
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
: V, R W! E- E9 {$ V' ]
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
" ?( L9 ?/ R \# N* V
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
' w5 i9 V# `8 C! {2 f
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
4 J+ C; d2 _3 H
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
: Y' s. Q' R6 a
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
- d$ v L2 J* _1 w; Z
个办法使他们能回过河去。
8 t, P' ?1 B; G* ]+ y) h
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
0 l0 p8 k. D/ r# r/ d
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
0 T" b$ r& L) f, e& T# g7 v
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
" m2 N% q" q. l5 u" P. [
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
; e7 @ w8 u6 y* x
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
+ U: c- H( h8 N9 A& S( O
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
- N8 R; d. D" Q
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
6 n! ^% `, w2 ^+ `/ W, b5 q
消失在雨中。
6 N+ l8 O3 i' g1 G2 B V- e
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
* Q) d, x( C7 ~& D9 m$ U- S
笑道。
0 `0 U: i `9 x& B4 J2 e
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
9 E3 m# g5 O& `9 q! X
档。
4 Z( S1 m* C& @
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
: p: g* V) L" P! _* ` p
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
0 K0 ]% S, O- e
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
% w8 X. |6 `' a" k4 Z
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
1 M' W1 Y4 a& ?
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
& v( c9 w& A. i9 Z1 U
答道。
# z+ O! X5 b) z3 @: u9 ~
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
+ p( ~( {- Z, n
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
6 I+ z* C/ s g. d) u9 ^! b/ O1 p
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
- K# o. v/ A, [, S
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
9 S3 e7 C0 r' G0 y, W$ G9 I* b
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
4 ^' I T+ @; ]' g' z
痛的感觉了。」
7 B+ w7 U$ I7 T2 A" x
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
/ M3 G# r3 N) p7 ~
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
, M* _# B+ s: I9 W: q7 q
吧。」
* Z5 p d3 t/ S
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
3 h( U- ^' r/ |/ [- g+ a
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
- v, }! B0 _% b- Q# s. U K
在谈话中给出那样的话题。
( z! ~- D3 m( q0 v" `. w; D
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
) ?9 t4 w$ ?7 Y2 n: d1 Q" v5 U
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
: |, e, H3 m9 J- O r0 _& U
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
) j0 a9 i/ F0 F
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
; g8 \2 W) R, A8 ~9 Z
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
# U4 d4 ~. k' {3 r3 |- Z x
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
8 D7 {3 w; y; Y6 S) C
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
' E" v/ i1 Y& {
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
4 C) d! Y, L8 ~- m( \" [ |' C
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
0 O7 w. n6 O, x3 I1 g+ a
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
0 X O% s# j9 A$ o j
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
" S' n; k& s/ H6 o6 k" K2 u8 x
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
/ v b) w! Z8 j
「这儿,这是你的箱子。」
4 A" \( M m9 Q9 Q
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
, c$ z# N- k1 C/ f
火,我再去换衣服。」
; h$ m0 [6 N% g
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
; b: t2 e) f# [% P7 H! `/ l( E0 c
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
, @3 B9 f, b& M& j1 Z
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
. W2 }5 x9 q0 A. ^: C5 ~6 Q
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
J& g# a7 V: P6 C! _# H Q
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
/ Z o1 d4 K E7 U. U$ ?- b
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
9 y- s' d# D0 O- S0 o
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
, g7 R. \* L+ F, H: Z/ G
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
& M" n; l* A/ N0 V
多温暖。
" c0 X7 I/ W0 z
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
s3 B7 F( E, @9 a- P: p" n
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
5 e0 v, S- X" N& G6 L$ Z/ K
能使整个营屋彻底地变暖起来。
8 ^0 i9 r; D. s, l0 D
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
* g5 i1 p7 k9 [) c" S4 e
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
" U' z8 c, W" M, ]
儿了呢。」
% d8 N3 n' }" n! t
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
1 |1 p1 O. G& B6 M5 w
漉地贴在头上。
8 G# g5 h# s( L( o3 r
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
9 {! E! M7 R" ?* Z
来仍然非常动人。
4 l! I- y) Z# B" _, \: |; h6 ]
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
3 L. p, U3 `* ~- ^. V4 w2 ?1 j
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
% t. H7 |% t$ `+ ?; Z3 X! K
动人,对,那就是她,而且是非常动人。
6 B8 l. ?6 [4 j K7 V3 }. s
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
9 E' D9 T8 z. {# g9 y
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
, n- F8 l! Z6 L! j4 s4 K) u
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
/ \1 e- b3 B4 f+ o
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
k# }7 V: c/ y) O% ]
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
2 j1 W/ f4 E* G; K6 h
知道她现在的身材到底如何。
+ r, @8 z) R: y# R- `9 [
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
) h6 R* G& G. ?0 E9 q
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
1 E; p3 r9 [' F
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
s6 o8 j1 @5 |' M! d
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
+ [; n2 j1 \* ^9 A# X9 t& T
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
! v4 X; c! j6 e( {' d. D
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
: s2 Y8 |& ^: C8 g" w |
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
7 |( H' m: X* ]- e5 h' T: v. V
延开来。
( S2 b8 T l) L. F# j" R* U8 P
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
- T( q9 m' D, P
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
5 W: G$ I3 \7 _, u1 F
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
0 D" N. C9 R& Q% o( x# m
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
- h. J% I8 _2 p" A( [
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
. A& y' E; }3 t5 `! o
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
$ x9 v# [7 \) h U% K8 n- k9 w- ~: Q
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
. ^7 I, p, K2 S4 C0 D0 p2 d
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
7 ~& l+ c( P4 S4 E1 e" b2 \
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
6 P O' p# f/ x$ K
$ s b. `* P& u' n8 G
4 s; H: p [3 C0 k
歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdnweb.store/)
Powered by Discuz! X2.5